BLOG
PC大掃除
ついに英語とフランス語の勉強に集中出来る
年始からの多忙な日々も終わり、ついに英語とフランス語の勉強に集中出来る。
そして次のレベルのピアノ作曲の開拓。
From the beginning of this year, I had to do many things and so busy.
Finally, I could finished and can focus to next step.
I will study English and French from now.
あわわ、格闘雑誌に地味に僕が載ってる…(笑)
あわわ、格闘雑誌に地味に僕が載ってる…(笑)
吉田 善行選手ありがとうございます!
http://www.zenkos-joint.com
【RIGHT THING ACADEMY】
中野新橋駅が最寄りです。皆さんも是非!
僕のパーソナルトーレナーの小畑寛子さんもいます。
A concert at the church in Aubrac on August 18th
I had a concert at the church in Aubrac on August 18th.
It was so wonderful moment, I want to be back here next year too.
8月18日、オーブラックの教会でのコンサート。素晴らしい場所、人々に囲まれ本当に最高の体験でした。
来年のフェスティバルにも戻って来たい。
I’m staying in Aubrac for concert at the church
I’m staying in Aubrac, Many artists are coming for this festival. I’m going to play tonight at the church.
アヴェロン県のAubracに滞在。美しい自然の下、知識人や芸術家が沢山集まるフェスティバル。何より皆余裕があり温かい。心が豊で幸せな人生の生き方をしている人達の表情は素敵だ。夜は教会でコンサートをします。
I’m going to Rodez for concert!
時の流れを噛み締めて
今日は良い曲が出来た。故郷の「兵庫の水」に関しての曲。
明々後日の南フランスで演奏する。
こっちでの時の流れはとてもゆっくり、昼ご飯で3時間、立ち話で1時間。
日本にいると無駄とも思える時間がここでは心地よく感じられる。
もちろん英語やフランス語の勉強にもなるというのもあるけど。
例えば日本だと完全夜型の生活だった僕が夜に寝て朝起きる生活をここでは過ごしている。
その理由は多分「太陽が恋しくなる」美しさをここで感じているから。
歴史的な街並に沈む夕日を、建物を伝う緑溢れる景色の有り難みを感じるから。
日本では紀伊半島にいる時の様な感覚。
ずっと夜型だと思っていた自分の感覚は都会に住んでいて「日中に起きている事による視覚的感動」の有り難みを感じにくかったからなのかもしれない。
いつか住むなら「太陽が出ている時に起きていたい」と思える美しさが周りに溢れる場所に住みたい。
I have never tried Go Cart before, but I got first place!
I have never tried Go Cart before, but I got first place! It was so fun. Thank you my friends.
初めてのゴーカートで優勝してもうた!
アトリエみたいな所に住みながら曲作っています♬
Arcueilにいます。仲間達と再会
パリと言いながら実はArcueil(アルクイユ)という隣りの街にいます。まあシャトレまで15分で行けるけどね。
2日目はパリの仲間達と久々の再会してガレットを食べながら18日のAveyronでのコンサートの打ち合わせ。